Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



번역 - 영어-불가리아어 - You Man, be good like...

현재 상황번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 루마니아어영어불가리아어포르투갈어이탈리아어터키어노르웨이어헝가리어

분류 자유롭게 쓰기 - 교육

제목
You Man, be good like...
본문
megadeth.girl에 의해서 게시됨
원문 언어: 영어 Tzicu-Sem에 의해서 번역되어짐

Man, be good like honey,
Pure like wax,
And gentle like a bee.
이 번역물에 관한 주의사항
The word "curat" means "clean" but I don't find that it fits the context well; we usually refer to a human person as being 'pure' (of heart - as the source text suggests it).
I used capital letter for 'man' as it refers to the human being in general and not the man as the male human.

제목
Човече, бъди добър
번역
불가리아어

ViaLuminosa에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 불가리아어

Човече, бъди добър като мед,
чист като восък
и нежен като пчела.
ViaLuminosa에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2010년 4월 28일 21:47