Cucumis - 网上免费翻译服务
. .



翻译 - 英语-保加利亚语 - You Man, be good like...

当前状态翻译
本文可用以下语言: 罗马尼亚语英语保加利亚语葡萄牙语意大利语土耳其语挪威语匈牙利语

讨论区 灌水 - 教育

标题
You Man, be good like...
正文
提交 megadeth.girl
源语言: 英语 翻译 Tzicu-Sem

Man, be good like honey,
Pure like wax,
And gentle like a bee.
给这篇翻译加备注
The word "curat" means "clean" but I don't find that it fits the context well; we usually refer to a human person as being 'pure' (of heart - as the source text suggests it).
I used capital letter for 'man' as it refers to the human being in general and not the man as the male human.

标题
Човече, бъди добър
翻译
保加利亚语

翻译 ViaLuminosa
目的语言: 保加利亚语

Човече, бъди добър като мед,
чист като восък
и нежен като пчела.
ViaLuminosa认可或编辑 - 2010年 四月 28日 21:47