Cucumis - Безплатни онлайн преводачески услуги
. .



Превод - Английски-Български - You Man, be good like...

Текущо състояниеПревод
Този текст го има и на следните езици: РумънскиАнглийскиБългарскиПортугалскиИталианскиТурскиНорвежкиHungarian

Категория Безплатно писане - Възпитание

Заглавие
You Man, be good like...
Текст
Предоставено от megadeth.girl
Език, от който се превежда: Английски Преведено от Tzicu-Sem

Man, be good like honey,
Pure like wax,
And gentle like a bee.
Забележки за превода
The word "curat" means "clean" but I don't find that it fits the context well; we usually refer to a human person as being 'pure' (of heart - as the source text suggests it).
I used capital letter for 'man' as it refers to the human being in general and not the man as the male human.

Заглавие
Човече, бъди добър
Превод
Български

Преведено от ViaLuminosa
Желан език: Български

Човече, бъди добър като мед,
чист като восък
и нежен като пчела.
За последен път се одобри от ViaLuminosa - 28 Април 2010 21:47