Cucumis - Serviciu gratuit de traducere pe web
. .



Traducerea - Engleză-Bulgară - You Man, be good like...

Status actualTraducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi: RomânăEnglezăBulgarăPortughezăItalianăTurcăNorvegianăMaghiarã

Categorie Scriere liberă - Educaţie

Titlu
You Man, be good like...
Text
Înscris de megadeth.girl
Limba sursă: Engleză Tradus de Tzicu-Sem

Man, be good like honey,
Pure like wax,
And gentle like a bee.
Observaţii despre traducere
The word "curat" means "clean" but I don't find that it fits the context well; we usually refer to a human person as being 'pure' (of heart - as the source text suggests it).
I used capital letter for 'man' as it refers to the human being in general and not the man as the male human.

Titlu
Човече, бъди добър
Traducerea
Bulgară

Tradus de ViaLuminosa
Limba ţintă: Bulgară

Човече, бъди добър като мед,
чист като восък
и нежен като пчела.
Validat sau editat ultima dată de către ViaLuminosa - 28 Aprilie 2010 21:47