Cucumis - Besplatan online prevodilački servis
. .



Prevod - Engleski-Bugarski - You Man, be good like...

Trenutni statusPrevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima: RumunskiEngleskiBugarskiPortugalskiItalijanskiTurskiNorveskiMadjarski

Kategorija Slobodno pisanje - Obrazovanje

Natpis
You Man, be good like...
Tekst
Podnet od megadeth.girl
Izvorni jezik: Engleski Preveo Tzicu-Sem

Man, be good like honey,
Pure like wax,
And gentle like a bee.
Napomene o prevodu
The word "curat" means "clean" but I don't find that it fits the context well; we usually refer to a human person as being 'pure' (of heart - as the source text suggests it).
I used capital letter for 'man' as it refers to the human being in general and not the man as the male human.

Natpis
Човече, бъди добър
Prevod
Bugarski

Preveo ViaLuminosa
Željeni jezik: Bugarski

Човече, бъди добър като мед,
чист като восък
и нежен като пчела.
Poslednja provera i obrada od ViaLuminosa - 28 April 2010 21:47