Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



번역 - 터키어-영어 - Hatuna resimlerimi göndericem die söz...

현재 상황번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 터키어영어아라비아어프랑스어

분류 편지 / 이메일

이 번역의 "의미" 번역만을 요구합니다.
제목
Hatuna resimlerimi göndericem die söz...
본문
imelrur82에 의해서 게시됨
원문 언어: 터키어

Hatuna resimlerimi göndericem die söz vermiştim,
akşam sordular henüz elime geçmedi dedim...

제목
I had promised the woman I will send...
번역
영어

turkishmiss에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 영어

I had promised the woman I would send photographs of me, last night they asked about; I said: I haven't got them yet...
lilian canale에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2009년 2월 10일 22:33





마지막 글

글쓴이
올리기

2009년 2월 10일 19:55

cheesecake
게시물 갯수: 980
"will" should be "would", gramatically?.. But I am not sure.