Cucumis - Serviciu gratuit de traducere pe web
. .



Traducerea - Turcă-Engleză - Hatuna resimlerimi göndericem die söz...

Status actualTraducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi: TurcăEnglezăArabăFranceză

Categorie Scrisoare/Email

Această solicitare de traducere se referă numai la semnificaţie
Titlu
Hatuna resimlerimi göndericem die söz...
Text
Înscris de imelrur82
Limba sursă: Turcă

Hatuna resimlerimi göndericem die söz vermiştim,
akşam sordular henüz elime geçmedi dedim...

Titlu
I had promised the woman I will send...
Traducerea
Engleză

Tradus de turkishmiss
Limba ţintă: Engleză

I had promised the woman I would send photographs of me, last night they asked about; I said: I haven't got them yet...
Validat sau editat ultima dată de către lilian canale - 10 Februarie 2009 22:33





Ultimele mesaje

Autor
Mesaj

10 Februarie 2009 19:55

cheesecake
Numărul mesajelor scrise: 980
"will" should be "would", gramatically?.. But I am not sure.