Cucumis - Gratis online oversættelsesservice
. .



Oversættelse - Tyrkisk-Engelsk - Hatuna resimlerimi göndericem die söz...

Aktuel statusOversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog: TyrkiskEngelskArabiskFransk

Kategori Brev / E-mail

For denne oversættelse bedes om "kun betydning".
Titel
Hatuna resimlerimi göndericem die söz...
Tekst
Tilmeldt af imelrur82
Sprog, der skal oversættes fra: Tyrkisk

Hatuna resimlerimi göndericem die söz vermiştim,
akşam sordular henüz elime geçmedi dedim...

Titel
I had promised the woman I will send...
Oversættelse
Engelsk

Oversat af turkishmiss
Sproget, der skal oversættes til: Engelsk

I had promised the woman I would send photographs of me, last night they asked about; I said: I haven't got them yet...
Senest valideret eller redigeret af lilian canale - 10 Februar 2009 22:33





Sidste indlæg

Forfatter
Indlæg

10 Februar 2009 19:55

cheesecake
Antal indlæg: 980
"will" should be "would", gramatically?.. But I am not sure.