Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



10번역 - 일본어-영어 - kimi no egao wa, sekai de ichiban kirei ...

현재 상황번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 일본어영어브라질 포르투갈어간이화된 중국어전통 중국어

이 번역의 "의미" 번역만을 요구합니다.
제목
kimi no egao wa, sekai de ichiban kirei ...
본문
nanalu88에 의해서 게시됨
원문 언어: 일본어

kimi no egao wa, sekai de ichiban kirei

제목
Your smile
번역
영어

ghasemkiani에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 영어

You have the most beautiful smile in the world.
이 번역물에 관한 주의사항
君の笑顔は世界で一番奇麗
lilian canale에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2008년 5월 21일 17:25





마지막 글

글쓴이
올리기

2008년 5월 21일 08:44

IanMegill2
게시물 갯수: 1671
The meaning is perfect, but in North American English, I think we would add the word "one":
Your smile is the most beautiful one in the world.
or you could say
You have the most beautiful smile in the world.

But the meaning is perfect, anyway!

2008년 5월 21일 16:09

ghasemkiani
게시물 갯수: 175
Thank you, I think the better translation is your second sentence: "You have the most beautiful smile in the world." I'll use this sentence.