Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Μετάφραση - Γαλλικά-Αγγλικά - L'Amour!...L'Amour! Oui! son ardeur a troublé...

Παρούσα κατάστασηΜετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: ΓαλλικάΑγγλικάΝορβηγικά

Κατηγορία Τραγούδι

τίτλος
L'Amour!...L'Amour! Oui! son ardeur a troublé...
Κείμενο
Υποβλήθηκε από dukemasuya
Γλώσσα πηγής: Γαλλικά

L'Amour!...L'Amour! Oui! son ardeur a troublé tout mon être! Mais quelle soudaine clarté resplendit à cette fenêtre?

Roméo et Juliette
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
Nynorsk svp.

τίτλος
Love!... Love! Yes! its ardour has disturbed...
Μετάφραση
Αγγλικά

Μεταφράστηκε από IanMegill2
Γλώσσα προορισμού: Αγγλικά

Love!... Love! Yes! its ardour has disturbed my whole being!
But soft! what light through yonder window breaks?

Romeo and Juliet
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
I could not find the first line in Romeo and Juliet... ó_ò;
the second is as Shakespeare wrote it! ^-^
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από kafetzou - 24 Σεπτέμβριος 2007 21:19