Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Μετάφραση - Πορτογαλικά Βραζιλίας-Ισπανικά - A vida continua

Παρούσα κατάστασηΜετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: Πορτογαλικά ΒραζιλίαςΑγγλικάΓαλλικάΚινέζικα απλοποιημέναΙταλικάΑραβικάΙσπανικάΠολωνικά

Κατηγορία Σκέψεις

τίτλος
A vida continua
Κείμενο
Υποβλήθηκε από Marcya Carvalho
Γλώσσα πηγής: Πορτογαλικά Βραζιλίας

A vida continua

τίτλος
La vida continúa
Μετάφραση
Ισπανικά

Μεταφράστηκε από Vesna J.
Γλώσσα προορισμού: Ισπανικά

La vida continúa.
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
<before edition>: "La vida continua" (with no accent; and this gives a different meaning to the sentence, being "continua" an adjective).
[To all translators into Spanish]: Please, take care of the accents! They are most important!
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από Lev van Pelt - 29 Αύγουστος 2012 23:02





Τελευταία μηνύματα

Συγγραφέας
Μήνυμα

30 Αύγουστος 2012 05:11

Lev van Pelt
Αριθμός μηνυμάτων: 313
[To all translators into Spanish]:

Please, take care of the accents ! They are most important; not just ornamental, decorative caprices !