Cucumis - שירות תרגום מקוון חינם
. .



תרגום - פורטוגזית ברזילאית-ספרדית - A vida continua

מצב נוכחיתרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות: פורטוגזית ברזילאיתאנגליתצרפתיתסינית מופשטתאיטלקיתערביתספרדיתפולנית

קטגוריה מחשבות

שם
A vida continua
טקסט
נשלח על ידי Marcya Carvalho
שפת המקור: פורטוגזית ברזילאית

A vida continua

שם
La vida continúa
תרגום
ספרדית

תורגם על ידי Vesna J.
שפת המטרה: ספרדית

La vida continúa.
הערות לגבי התרגום
<before edition>: "La vida continua" (with no accent; and this gives a different meaning to the sentence, being "continua" an adjective).
[To all translators into Spanish]: Please, take care of the accents! They are most important!
אושר לאחרונה ע"י Lev van Pelt - 29 אוגוסט 2012 23:02





הודעה אחרונה

מחבר
הודעה

30 אוגוסט 2012 05:11

Lev van Pelt
מספר הודעות: 313
[To all translators into Spanish]:

Please, take care of the accents ! They are most important; not just ornamental, decorative caprices !