Cucumis - Service de traduction gratuit en ligne
. .



Traduction - Portuguais brésilien-Espagnol - A vida continua

Etat courantTraduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes: Portuguais brésilienAnglaisFrançaisChinois simplifiéItalienArabeEspagnolPolonais

Catégorie Pensées

Titre
A vida continua
Texte
Proposé par Marcya Carvalho
Langue de départ: Portuguais brésilien

A vida continua

Titre
La vida continúa
Traduction
Espagnol

Traduit par Vesna J.
Langue d'arrivée: Espagnol

La vida continúa.
Commentaires pour la traduction
<before edition>: "La vida continua" (with no accent; and this gives a different meaning to the sentence, being "continua" an adjective).
[To all translators into Spanish]: Please, take care of the accents! They are most important!
Dernière édition ou validation par Lev van Pelt - 29 Août 2012 23:02





Derniers messages

Auteur
Message

30 Août 2012 05:11

Lev van Pelt
Nombre de messages: 313
[To all translators into Spanish]:

Please, take care of the accents ! They are most important; not just ornamental, decorative caprices !