Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



ترجمة - إيطاليّ -انجليزي - Ciao Maryline, come stai? Io sono in partenza per...

حالة جاريةترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية: إيطاليّ انجليزي

صنف عاميّة

عنوان
Ciao Maryline, come stai? Io sono in partenza per...
نص
إقترحت من طرف dandicas
لغة مصدر: إيطاليّ

Ciao Maryline, come stai? Io sono in partenza per Singapore per lavoro. Da ottobre quando e se vorrai potrai accettare il mio invito confermandoti ancora una volta le mie rassicurazioni. Un bacio, fatti sentire, Carlo

عنوان
Hi Maryline, how are you?
ترجمة
انجليزي

ترجمت من طرف Guzel_R
لغة الهدف: انجليزي

Hi Maryline, how are you? I'm leaving for Singapore to work. In October, when and if you want you'll be able to accept my invitation I'll confirm for you my reassurances once more. Kiss, keep in touch, Carlo.
آخر تصديق أو تحرير من طرف lilian canale - 20 أيلول 2008 19:52





آخر رسائل

الكاتب
رسالة

13 أيلول 2008 12:34

dolcebarbie
عدد الرسائل: 1
hi marlyne,how are you? i'am going(leaving) to singapore for work. from october when you want you can accept my invite confirming my assurances. kiss, see you soon,carlo

19 أيلول 2008 19:43

azitrad
عدد الرسائل: 970
sono in partenza = I am about to leave
Da ottobre = (starting from) October
potrai = you could

I'm not quite sure about the third phrase.... starting from "confermandoti.... rassicurazioni"

20 أيلول 2008 09:36

Oana F.
عدد الرسائل: 388
ciao a tutti. "Potrai" actually is future form in Italian.

20 أيلول 2008 10:42

Guzel_R
عدد الرسائل: 225
"porai" --> "you'll be able"