Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



ترجمة - إسبانيّ -إسبرنتو - De mañana en mañana, te come la piraña.

حالة جاريةترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية: إسبانيّ فرنسيقطلونيإسبرنتو إيطاليّ انجليزيرومانيبرتغالية برازيليةبرتغاليّ

صنف مرح - حياة يومية

عنوان
De mañana en mañana, te come la piraña.
نص
إقترحت من طرف saldorsi
لغة مصدر: إسبانيّ

De mañana en mañana, te come la piraña.

عنوان
matenon post mateno, vin manĝas la piranjo
ترجمة
إسبرنتو

ترجمت من طرف alireza
لغة الهدف: إسبرنتو

Matenon post mateno, vin manĝas la piranjo.
آخر تصديق أو تحرير من طرف goncin - 6 شباط 2008 16:19





آخر رسائل

الكاتب
رسالة

4 شباط 2008 22:29

goncin
عدد الرسائل: 3706
alireza,

Mia vortaro havas "piranjo"-n por "piranha". Kaj estas la piranjo kiu manĝas, ne la persono: "vi estas manĝata de la piranjo".

Kore,

5 شباط 2008 01:45

stevo
عدد الرسائل: 78
Mi sxangxis la tradukon.
Kion signifas la frazo?

stevo

5 شباط 2008 13:46

goncin
عدد الرسائل: 3706
stevo,

La frazo signifas, ke cxiutage oni estas mangxata unu iometo de la dangxera fisxo; la persono finigxas iomete.