Cucumis - Servizio gratuito di traduzione on line
. .



Traduzione - Francese-Turco - [4][b] PAS DE MOTS SEULS OU ISOLÉS ...

Stato attualeTraduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue: IngleseBulgaroFranceseItalianoSvedeseGrecoPolaccoSerboTedescoRumenoSpagnoloDanesePortogheseNorvegeseTurcoUcrainoRussoOlandeseEbraicoCatalanoFinlandeseLituanoPersianoAraboCroatoCecoSlovacco

Categoria Sito web / Blog / Forum

Titolo
[4][b] PAS DE MOTS SEULS OU ISOLÉS ...
Testo
Aggiunto da Francky5591
Lingua originale: Francese Tradotto da turkishmiss

[4][b] PAS DE MOTS SEULS OU ISOLÉS [/b]. Cucumis.org n’est pas un dictionnaire et n’acceptera pas de demandes de traduction pour les mots seuls ou isolés lorsque ceux-ci ne forment pas une phrase complète [b]avec au moins un verbe conjugué [/b]

Titolo
TEK VEYA AYRI KELÄ°ME
Traduzione
Turco

Tradotto da 44hazal44
Lingua di destinazione: Turco

[4][b]TEK VEYA AYRI KELİME YOK[/b]. Cucumis.org bir sözlük değildir, dolayısıyla tek veya ayrı kelimeler için olan çeviri taleplerini bu kelimeler [b]en azından bir tane çekimli fiil ile[/b] bir bütün oluşturmadıkça kabul etmeyecektir.
Ultima convalida o modifica di FIGEN KIRCI - 23 Febbraio 2009 21:44