Cucumis - Servizio gratuito di traduzione on line
. .



Traduzione - Turco-Russo - kırıldım sana bir kere ARAMAM...arama sormam bir...

Stato attualeTraduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue: TurcoRusso

Categoria Colloquiale

Questa richiesta di traduzione è "Solo significato".
Titolo
kırıldım sana bir kere ARAMAM...arama sormam bir...
Testo
Aggiunto da Юнна
Lingua originale: Turco

kırıldım sana bir kere ARAMAM...arama sormam bir daha yalvarsan bile Allah'a...Aramam valla...dünyami yiktin bin kere aramam

Titolo
Я обиделся на тебя
Traduzione
Russo

Tradotto da r-X-ray
Lingua di destinazione: Russo

Я обиделся на тебя, больше не позвоню НИКОГДА... даже если Богом просить будешь... клянусь не позвоню... Ты разрушила мой мир... никогда не позвоню.
Note sulla traduzione
дословно нельзя перевести
Ultima convalida o modifica di RainnSaw - 8 Maggio 2008 11:26





Ultimi messaggi

Autore
Messaggio

21 Aprile 2008 12:47

istanbulseven
Numero di messaggi: 2
Я обиделся на тебя, больше не позвоню никогда даже если Богом просить будешь. Клянусь не позвоню. ты разрушила мой мир. тысячу раз не позвоню

21 Aprile 2008 18:19

FIGEN KIRCI
Numero di messaggi: 2543
yıkmak = ломать
... иначе перевод удачный

29 Aprile 2008 20:49

katranjyly
Numero di messaggi: 102
вместо "я разочаровался" следует "ты разбила мой мир"