Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Angla-Rumana - Space wheel balancers feature a manual gauge and...

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: AnglaRumana

Titolo
Space wheel balancers feature a manual gauge and...
Teksto
Submetigx per vogans
Font-lingvo: Angla

Space wheel balancers feature a manual gauge and a graduated scale for determining wheel dimensions. The width and diameter dimensions on the other hand can be set in inches or mm. (rim distance)

Titolo
Dispozitivele de echilibrat roţi
Traduko
Rumana

Tradukita per iepurica
Cel-lingvo: Rumana

Dispozitivele de echilibrat roţi cu distanţier sunt dotate cu un aparat de calibrare manual şi o scară gradată pentru dimensionarea roţii. Pe de altă parte, lăţimea şi diametrul pot fi setate în inci sau mm (distanţa de la margine
Rimarkoj pri la traduko
OBS: ”(rim distance” nu are prea mult sens. Ar fi trebuit scrisă întreaga propoziţie ca să fiu sigură că nu greşesc semnificaţia.
Laste validigita aŭ redaktita de iepurica - 27 Oktobro 2009 11:33





Lasta Afiŝo

Aŭtoro
Afiŝo

27 Oktobro 2009 00:29

vogans
Nombro da afiŝoj: 8
Se refera la un aparat de echilibrat rotile, pneurile sau jantele. Primele trei cuvinte sunt foarte importante pt. ca nu am aflat intelesul lor. Nu mai am continuarea.

27 Oktobro 2009 00:39

iepurica
Nombro da afiŝoj: 2102
Atunci de termenul „balansier (de roată)” sunt sigură. Nu sunt foarte incântată de „spaţial”, pentru că nu am reuşit să găsesc termenul, dar l-am întâlnit în literatura de specialitate referitoare la mecanisme (de acolo şi chestia cu volanta).

Poate azitrad are vreo idee mai bună, dacă nu e bun termenul.


CC: azitrad

27 Oktobro 2009 11:24

azitrad
Nombro da afiŝoj: 970
Pentru mine masinile sunt japoneza... dar poate are sens "dispozitivele de echilibrat roti cu distantier"...

ce ziceti?

27 Oktobro 2009 11:35

iepurica
Nombro da afiŝoj: 2102
Yes, in sfarsit!!! M-a torturat termenul asta rau de tot. Multumesc, Andreea, modific chiar acum!

27 Oktobro 2009 21:49

vogans
Nombro da afiŝoj: 8
Va multumesc pentru efort si interes! Acum are sens!