Cucumis - Service de traduction gratuit en ligne
. .



Traduction - Portugais-Portuguais brésilien - tradutor-interessado-traduzido

Etat courantTraduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes: AnglaisArabeBulgareAllemandTurcAlbanaisItalienFrançaisNéerlandaisPortugaisEspagnolRoumainDanoisSuédoisHébreuJaponaisSerbeHongroisRusseFinnoisLituanienCatalanChinois simplifiéChinois traditionnelPolonaisEsperantoGrecCroateAnglaisNorvégienPortuguais brésilienCoréenTchèqueFarsi-PersanSlovaqueAfrikaansThaï
Traductions demandées: IrlandaisKlingonNepalaisNéwareOurdouVietnamienKurde

Catégorie Explications - Ordinateurs/ Internet

Titre
tradutor-interessado-traduzido
Texte
Proposé par Hélio
Langue de départ: Portugais Traduit par Lele

Os tradutores interessados apenas no seu projecto podem procurar os textos a traduzir na área do projecto.
Commentaires pour la traduction
2nd Review:\rInverse meaning

Titre
tradutores-interessado-traduzido
Traduction
Portuguais brésilien

Traduit par Menininha
Langue d'arrivée: Portuguais brésilien

Os tradutores que estão interessados apenas no seu projeto podem procurar pelos textos a ser traduzidos na área de projeto.
Dernière édition ou validation par casper tavernello - 16 Août 2007 19:37





Derniers messages

Auteur
Message

16 Août 2007 19:36

casper tavernello
Nombre de messages: 5057
Querida Meninha. Eu mudei a tradução original pelo das notas (além de edit´-lo) pois este está mais compreensível e dentro do contexto do original em inglês.

16 Août 2007 19:49

Menininha
Nombre de messages: 545
Queridíssimo, Casper

Por isso o coloquei nas notas.. ia inverter mas esqueci..

Obrigada! Bjos

16 Août 2007 19:50

casper tavernello
Nombre de messages: 5057
Tudo certo então, linda. Ainda bem que você não enjuriou-se. Tenha uma vida boa e plena. Beijos.

Casper di Tavernello, 16 de agosto de 1954

16 Août 2007 21:00

Menininha
Nombre de messages: 545
O mesmo para você e seus filhos e netos.