Cucumis - Service de traduction gratuit en ligne
. .



Traduction - Anglais-Français - I love you and will miss you. I'll think about...

Etat courantTraduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes: AnglaisFrançaisItalien

Catégorie Vie quotidienne - Amour / Amitié

Titre
I love you and will miss you. I'll think about...
Texte
Proposé par Francky5591
Langue de départ: Anglais

I love you and will miss you. I'll think about you constantly. Be careful! I'll be waiting
Commentaires pour la traduction
please translate to WOLOF

Titre
Je t'aime et tu me manques...
Traduction
Français

Traduit par Sweet Dreams
Langue d'arrivée: Français

Je t'aime et tu vas me manquer. Je vais penser à toi tout le temps. Sois prudent! Je vais attendre.
Commentaires pour la traduction
"je vais attendre", ou "j'attendrai".
Dernière édition ou validation par Francky5591 - 21 Mai 2009 12:18





Derniers messages

Auteur
Message

21 Mai 2009 07:39

turkishmiss
Nombre de messages: 2132
Bonjour Sweet dream,
Tu me manqueras plutôt que "tu me manques"

21 Mai 2009 12:17

Francky5591
Nombre de messages: 12396
...ou "tu vas me manquer", par contre j'aurais plutôt vu "je t'attendrai".(je vais l'ajouter dans les commentaires)

21 Mai 2009 14:33

Sweet Dreams
Nombre de messages: 2202
Vous avez raison, merci beaucoup!