Cucumis - Бесплатная служба online перевода
. .



Перевод - Английский-Французский - I love you and will miss you. I'll think about...

Текущий статусПеревод
Данный текст доступен на следующих языках: АнглийскийФранцузскийИтальянский

Категория Повседневность - Любoвь / Дружба

Статус
I love you and will miss you. I'll think about...
Tекст
Добавлено Francky5591
Язык, с которого нужно перевести: Английский

I love you and will miss you. I'll think about you constantly. Be careful! I'll be waiting
Комментарии для переводчика
please translate to WOLOF

Статус
Je t'aime et tu me manques...
Перевод
Французский

Перевод сделан Sweet Dreams
Язык, на который нужно перевести: Французский

Je t'aime et tu vas me manquer. Je vais penser à toi tout le temps. Sois prudent! Je vais attendre.
Комментарии для переводчика
"je vais attendre", ou "j'attendrai".
Последнее изменение было внесено пользователем Francky5591 - 21 Май 2009 12:18





Последнее сообщение

Автор
Сообщение

21 Май 2009 07:39

turkishmiss
Кол-во сообщений: 2132
Bonjour Sweet dream,
Tu me manqueras plutôt que "tu me manques"

21 Май 2009 12:17

Francky5591
Кол-во сообщений: 12396
...ou "tu vas me manquer", par contre j'aurais plutôt vu "je t'attendrai".(je vais l'ajouter dans les commentaires)

21 Май 2009 14:33

Sweet Dreams
Кол-во сообщений: 2202
Vous avez raison, merci beaucoup!