Cucumis - Serviciu gratuit de traducere pe web
. .



Traducerea - Franceză-Sârbă - Ça m'a fait plaisir de te voir

Status actualTraducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi: FrancezăSârbă

Categorie Expresie

Titlu
Ça m'a fait plaisir de te voir
Text
Înscris de lamriid
Limba sursă: Franceză

Ça m'a fait plaisir de te voir
Observaţii despre traducere
edit: "Ça" instead of "ca".

Titlu
Bilo mi je zadovoljstvo Å¡to sam te video.
Traducerea
Sârbă

Tradus de maki_sindja
Limba ţintă: Sârbă

Bilo mi je zadovoljstvo Å¡to sam te video.
Validat sau editat ultima dată de către maki_sindja - 13 Iulie 2012 22:26





Ultimele mesaje

Autor
Mesaj

13 Iulie 2012 21:47

maki_sindja
Numărul mesajelor scrise: 1206
Stane, zanima me tvoje mišljenje u vezi ovog prevoda...

CC: Stane

13 Iulie 2012 22:22

Stane
Numărul mesajelor scrise: 176
Cao Maki,

Super je, jedino sto bi trebalo staviti u proslo vreme, recimo "Bilo mi je zadovoljstvo sto sam te video", jer je "ça m'a fait" proslo vreme, dok bi u prezentu bilo "ça me fait" :-)

Pozdrav!

13 Iulie 2012 22:24

maki_sindja
Numărul mesajelor scrise: 1206
Vidiš, to sam previdela... Dobro je da sam te pitala.

Hvala na brzom odgovoru!

CC: Stane