Cucumis - Бесплатная служба online перевода
. .



Перевод - Французский-Сербский - Ça m'a fait plaisir de te voir

Текущий статусПеревод
Данный текст доступен на следующих языках: ФранцузскийСербский

Категория Выражение

Статус
Ça m'a fait plaisir de te voir
Tекст
Добавлено lamriid
Язык, с которого нужно перевести: Французский

Ça m'a fait plaisir de te voir
Комментарии для переводчика
edit: "Ça" instead of "ca".

Статус
Bilo mi je zadovoljstvo Å¡to sam te video.
Перевод
Сербский

Перевод сделан maki_sindja
Язык, на который нужно перевести: Сербский

Bilo mi je zadovoljstvo Å¡to sam te video.
Последнее изменение было внесено пользователем maki_sindja - 13 Июль 2012 22:26





Последнее сообщение

Автор
Сообщение

13 Июль 2012 21:47

maki_sindja
Кол-во сообщений: 1206
Stane, zanima me tvoje mišljenje u vezi ovog prevoda...

CC: Stane

13 Июль 2012 22:22

Stane
Кол-во сообщений: 176
Cao Maki,

Super je, jedino sto bi trebalo staviti u proslo vreme, recimo "Bilo mi je zadovoljstvo sto sam te video", jer je "ça m'a fait" proslo vreme, dok bi u prezentu bilo "ça me fait" :-)

Pozdrav!

13 Июль 2012 22:24

maki_sindja
Кол-во сообщений: 1206
Vidiš, to sam previdela... Dobro je da sam te pitala.

Hvala na brzom odgovoru!

CC: Stane