Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - Fransızca-Sırpça - Ça m'a fait plaisir de te voir

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: FransızcaSırpça

Kategori Anlatım / Ifade

Başlık
Ça m'a fait plaisir de te voir
Metin
Öneri lamriid
Kaynak dil: Fransızca

Ça m'a fait plaisir de te voir
Çeviriyle ilgili açıklamalar
edit: "Ça" instead of "ca".

Başlık
Bilo mi je zadovoljstvo Å¡to sam te video.
Tercüme
Sırpça

Çeviri maki_sindja
Hedef dil: Sırpça

Bilo mi je zadovoljstvo Å¡to sam te video.
En son maki_sindja tarafından onaylandı - 13 Temmuz 2012 22:26





Son Gönderilen

Yazar
Mesaj

13 Temmuz 2012 21:47

maki_sindja
Mesaj Sayısı: 1206
Stane, zanima me tvoje mišljenje u vezi ovog prevoda...

CC: Stane

13 Temmuz 2012 22:22

Stane
Mesaj Sayısı: 176
Cao Maki,

Super je, jedino sto bi trebalo staviti u proslo vreme, recimo "Bilo mi je zadovoljstvo sto sam te video", jer je "ça m'a fait" proslo vreme, dok bi u prezentu bilo "ça me fait" :-)

Pozdrav!

13 Temmuz 2012 22:24

maki_sindja
Mesaj Sayısı: 1206
Vidiš, to sam previdela... Dobro je da sam te pitala.

Hvala na brzom odgovoru!

CC: Stane