Cucumis - Serviciu gratuit de traducere pe web
. .



Textul original - Română - Nu pot exprima cât de mult vreau să fiu...

Status actualTextul original
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi: RomânăEnglezăTurcă

Categorie Scrisoare/Email - Dragoste/Prietenie

Această solicitare de traducere se referă numai la semnificaţie
Titlu
Nu pot exprima cât de mult vreau să fiu...
Text de tradus
Înscris de muhammed.bayraktar
Limba sursă: Română

Nu pot exprima cât de mult vreau să fiu cu tine, sau lângă tine atunci când dormi. Să te trezeşti, şi să îţi spun "bună dimineaţa" şi cât de mult te iubesc.
Observaţii despre traducere
bu moldovyalı biri tarafından yazılmıştır,noktalama işaretleri yoktur ,mesajdan aynen yazılmıştır dil romence dir..teşekkürler

Before edits: nu am atitia exprimari cit de mult vriau sa fiu cu tine sau lingatine atuci cind dormi sa te trezesti si sa iti spun buna diminiata si cit de mult te iubesc
Editat ultima dată de către Freya - 28 Martie 2011 08:36





Ultimele mesaje

Autor
Mesaj

28 Martie 2011 00:14

Francky5591
Numărul mesajelor scrise: 12396
Dear experts in Romanian, I received a private message from the requester, and he told me this was very important for him to have this text translated. He does not read Romanian and what he got with automatic translation tools is meaningless.

Please could you help and if it is possible, could you provide us with a properly typed version in Romanian from this text

Thanks a lot!

CC: Freya iepurica azitrad

28 Martie 2011 07:32

Freya
Numărul mesajelor scrise: 1910
Hi!

I put some diacritics and some punctuation and I also ticked the "meaning-only" box. I hope it's OK.

28 Martie 2011 09:12

Francky5591
Numărul mesajelor scrise: 12396
Thanks so much Freya!