Cucumis - Serviciu gratuit de traducere pe web
. .



Traducerea - Engleză-Franceză - Wood cooker

Status actualTraducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi: EnglezăFrancezăSuedezăGermană

Categorie Explicaţii - Casă/Familie

Această solicitare de traducere se referă numai la semnificaţie
Titlu
Wood cooker
Text
Înscris de Bamsa
Limba sursă: Engleză

Restore the inner side of an enameled antique wood cooker.

Titlu
Cuisinière en bois.
Traducerea
Franceză

Tradus de gamine
Limba ţintă: Franceză

Restaurez l'intérieur d'une ancienne cuisinière à bois émaillée.
Observaţii despre traducere
Ou "Renovez" (2nd person plural), ou encore "rénove", "restaure" (2nd person singular)

Can be title from a book about this kind of renovation, or a guideline.
Validat sau editat ultima dată de către Francky5591 - 31 August 2009 21:54





Ultimele mesaje

Autor
Mesaj

31 August 2009 21:40

Francky5591
Numărul mesajelor scrise: 12396
l'impérarif à la seconde personne du pluriel est une forme conjuguée alors que l'infinitif ne se conjugue pas. On peut aussi utiliser la seconde personne du singulier, je vais le notifier dans le champ des commentaires.


31 August 2009 21:52

Francky5591
Numărul mesajelor scrise: 12396
Sorry, I was long to edit! It's ok now, Lene and Ernst!

31 August 2009 21:53

Francky5591
Numărul mesajelor scrise: 12396
No, its not!

le côté intérieur
"l'intérieur"

31 August 2009 23:55

gamine
Numărul mesajelor scrise: 4611
Thans a lot, dear Franck.

CC: Francky5591

1 Septembrie 2009 00:10

Bamsa
Numărul mesajelor scrise: 1524
Thanks, Lene and Franck

1 Septembrie 2009 00:14

gamine
Numărul mesajelor scrise: 4611
Hi Ernst. Franck helped me,, I just did the best I could.