Cucumis - Servei gratuït de traducció en línia
. .



Traducció - Anglès-Francès - Wood cooker

Estat actualTraducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes: AnglèsFrancèsSuecAlemany

Categoria Explicacions - Casa / Família

La petició d'aquesta traducció és "només el significat"
Títol
Wood cooker
Text
Enviat per Bamsa
Idioma orígen: Anglès

Restore the inner side of an enameled antique wood cooker.

Títol
Cuisinière en bois.
Traducció
Francès

Traduït per gamine
Idioma destí: Francès

Restaurez l'intérieur d'une ancienne cuisinière à bois émaillée.
Notes sobre la traducció
Ou "Renovez" (2nd person plural), ou encore "rénove", "restaure" (2nd person singular)

Can be title from a book about this kind of renovation, or a guideline.
Darrera validació o edició per Francky5591 - 31 Agost 2009 21:54





Darrer missatge

Autor
Missatge

31 Agost 2009 21:40

Francky5591
Nombre de missatges: 12396
l'impérarif à la seconde personne du pluriel est une forme conjuguée alors que l'infinitif ne se conjugue pas. On peut aussi utiliser la seconde personne du singulier, je vais le notifier dans le champ des commentaires.


31 Agost 2009 21:52

Francky5591
Nombre de missatges: 12396
Sorry, I was long to edit! It's ok now, Lene and Ernst!

31 Agost 2009 21:53

Francky5591
Nombre de missatges: 12396
No, its not!

le côté intérieur
"l'intérieur"

31 Agost 2009 23:55

gamine
Nombre de missatges: 4611
Thans a lot, dear Franck.

CC: Francky5591

1 Setembre 2009 00:10

Bamsa
Nombre de missatges: 1524
Thanks, Lene and Franck

1 Setembre 2009 00:14

gamine
Nombre de missatges: 4611
Hi Ernst. Franck helped me,, I just did the best I could.