Cucumis - Servicio gratuito de traducción en línea
. .



Traducción - Inglés-Turco - then I realised it wasn't your face but...

Estado actualTraducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas: InglésTurco

Categoría Chat - Amore / Amistad

Esta petición de traducción es "sólo el significado"
Título
then I realised it wasn't your face but...
Texto
Propuesto por ossey
Idioma de origen: Inglés

then I realised it wasn't your face but everywhere special I had been in my life.

Título
Sonra fark ettim ki o senin yüzün değil...
Traducción
Turco

Traducido por Bilge Ertan
Idioma de destino: Turco

Sonra fark ettim ki o senin yüzün değil; hayatım boyunca bulunduğum, özel olan her yerdi.
Última validación o corrección por Sunnybebek - 30 Agosto 2010 11:01





Último mensaje

Autor
Mensaje

24 Agosto 2010 19:43

eauu
Cantidad de envíos: 8
Söylenmek istenen daha ziyade şu: "Sonra fark ettim ki o senin yüzün değil; hayatım boyunca bulunduğum, özel olan her yerdi"

25 Agosto 2010 17:33

minuet
Cantidad de envíos: 298
eauu'ya katılıyorum.

25 Agosto 2010 20:34

44hazal44
Cantidad de envíos: 1148
Ben de Eauu'ya katılıyorum.