Cucumis - Servicio gratuito de traducción en línea
. .



Traducción - Noruego-Portugués brasileño - Dei to

Estado actualTraducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas: NoruegoPortugués brasileño

Título
Dei to
Texto
Propuesto por fabynhu love
Idioma de origen: Noruego

Dei to brasilianarane Fagner Galvao (21 år) og Joubert Boueres Campos (19 år) hadde i dag si første trening med A-laget. Etter ei lang reise frå solfylte Brasil, var overgangen til vinterkledde Ulsteinvik ganske stor, men begge spelarane viste seg fram med gode ferdigheiter. Galvao spelar på midtbana og har spelt for U-20 landslaget til Brasil. Campos er spiss med bra fysikk og gode avsluttings ferdigheiter. Begge er klar til treningskamp mot Hareid på onsdag

Título
O dois brasileiros
Traducción
Portugués brasileño

Traducido por casper tavernello
Idioma de destino: Portugués brasileño

Os dois brasileiros, Fagner Galvão (21 anos) e Joubert Boueres Campos (19 anos), tiveram hoje seu primeiro treino no time A. Após uma longa viagem do ensolarado Brasil, a mudança para a friorenta Ulsteinvik foi muito grande, mas ambos os jogadores demonstram ter uma grande habilidade. Galvão é meio-campo e jogou pela Seleção Brasileira sub-20. Campos é atacante com um ótimo físico e ótima finalização. Os dois estão cotados para o amistoso contra o Hareid na quarta-feira.
Nota acerca de la traducción
Time A é o time principal de um clube.
cotados ou escalados
Não encontrei uma boa definição para vinterkledde, treningskamp.
Última validación o corrección por casper tavernello - 12 Febrero 2008 04:23





Último mensaje

Autor
Mensaje

9 Febrero 2008 16:00

Anita_Luciano
Cantidad de envíos: 1670
treningskamp pode ser "jogo de treino"?

9 Febrero 2008 16:28

casper tavernello
Cantidad de envíos: 5057
Jogo treino contra outro clube = amistoso

Eu esqueci de tirar o comentário.

9 Febrero 2008 17:10

Anita_Luciano
Cantidad de envíos: 1670
ok!