Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - Norveççe-Brezilya Portekizcesi - Dei to

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: NorveççeBrezilya Portekizcesi

Başlık
Dei to
Metin
Öneri fabynhu love
Kaynak dil: Norveççe

Dei to brasilianarane Fagner Galvao (21 år) og Joubert Boueres Campos (19 år) hadde i dag si første trening med A-laget. Etter ei lang reise frå solfylte Brasil, var overgangen til vinterkledde Ulsteinvik ganske stor, men begge spelarane viste seg fram med gode ferdigheiter. Galvao spelar på midtbana og har spelt for U-20 landslaget til Brasil. Campos er spiss med bra fysikk og gode avsluttings ferdigheiter. Begge er klar til treningskamp mot Hareid på onsdag

Başlık
O dois brasileiros
Tercüme
Brezilya Portekizcesi

Çeviri casper tavernello
Hedef dil: Brezilya Portekizcesi

Os dois brasileiros, Fagner Galvão (21 anos) e Joubert Boueres Campos (19 anos), tiveram hoje seu primeiro treino no time A. Após uma longa viagem do ensolarado Brasil, a mudança para a friorenta Ulsteinvik foi muito grande, mas ambos os jogadores demonstram ter uma grande habilidade. Galvão é meio-campo e jogou pela Seleção Brasileira sub-20. Campos é atacante com um ótimo físico e ótima finalização. Os dois estão cotados para o amistoso contra o Hareid na quarta-feira.
Çeviriyle ilgili açıklamalar
Time A é o time principal de um clube.
cotados ou escalados
Não encontrei uma boa definição para vinterkledde, treningskamp.
En son casper tavernello tarafından onaylandı - 12 Şubat 2008 04:23





Son Gönderilen

Yazar
Mesaj

9 Şubat 2008 16:00

Anita_Luciano
Mesaj Sayısı: 1670
treningskamp pode ser "jogo de treino"?

9 Şubat 2008 16:28

casper tavernello
Mesaj Sayısı: 5057
Jogo treino contra outro clube = amistoso

Eu esqueci de tirar o comentário.

9 Şubat 2008 17:10

Anita_Luciano
Mesaj Sayısı: 1670
ok!