Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



Oversettelse - Norsk-Brasilsk portugisisk - Dei to

Nåværende statusOversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene: NorskBrasilsk portugisisk

Tittel
Dei to
Tekst
Skrevet av fabynhu love
Kildespråk: Norsk

Dei to brasilianarane Fagner Galvao (21 år) og Joubert Boueres Campos (19 år) hadde i dag si første trening med A-laget. Etter ei lang reise frå solfylte Brasil, var overgangen til vinterkledde Ulsteinvik ganske stor, men begge spelarane viste seg fram med gode ferdigheiter. Galvao spelar på midtbana og har spelt for U-20 landslaget til Brasil. Campos er spiss med bra fysikk og gode avsluttings ferdigheiter. Begge er klar til treningskamp mot Hareid på onsdag

Tittel
O dois brasileiros
Oversettelse
Brasilsk portugisisk

Oversatt av casper tavernello
Språket det skal oversettes til: Brasilsk portugisisk

Os dois brasileiros, Fagner Galvão (21 anos) e Joubert Boueres Campos (19 anos), tiveram hoje seu primeiro treino no time A. Após uma longa viagem do ensolarado Brasil, a mudança para a friorenta Ulsteinvik foi muito grande, mas ambos os jogadores demonstram ter uma grande habilidade. Galvão é meio-campo e jogou pela Seleção Brasileira sub-20. Campos é atacante com um ótimo físico e ótima finalização. Os dois estão cotados para o amistoso contra o Hareid na quarta-feira.
Anmerkninger gjeldende oversettelsen
Time A é o time principal de um clube.
cotados ou escalados
Não encontrei uma boa definição para vinterkledde, treningskamp.
Senest vurdert og redigert av casper tavernello - 12 Februar 2008 04:23





Siste Innlegg

Av
Innlegg

9 Februar 2008 16:00

Anita_Luciano
Antall Innlegg: 1670
treningskamp pode ser "jogo de treino"?

9 Februar 2008 16:28

casper tavernello
Antall Innlegg: 5057
Jogo treino contra outro clube = amistoso

Eu esqueci de tirar o comentário.

9 Februar 2008 17:10

Anita_Luciano
Antall Innlegg: 1670
ok!