Cucumis - Kostenloser Online-Übersetzungsdienst
. .



Übersetzung - Norwegisch-Brasilianisches Portugiesisch - Dei to

momentaner StatusÜbersetzung
Dieser Text ist in den folgenden Sprachen erhältlich: NorwegischBrasilianisches Portugiesisch

Titel
Dei to
Text
Übermittelt von fabynhu love
Herkunftssprache: Norwegisch

Dei to brasilianarane Fagner Galvao (21 år) og Joubert Boueres Campos (19 år) hadde i dag si første trening med A-laget. Etter ei lang reise frå solfylte Brasil, var overgangen til vinterkledde Ulsteinvik ganske stor, men begge spelarane viste seg fram med gode ferdigheiter. Galvao spelar på midtbana og har spelt for U-20 landslaget til Brasil. Campos er spiss med bra fysikk og gode avsluttings ferdigheiter. Begge er klar til treningskamp mot Hareid på onsdag

Titel
O dois brasileiros
Übersetzung
Brasilianisches Portugiesisch

Übersetzt von casper tavernello
Zielsprache: Brasilianisches Portugiesisch

Os dois brasileiros, Fagner Galvão (21 anos) e Joubert Boueres Campos (19 anos), tiveram hoje seu primeiro treino no time A. Após uma longa viagem do ensolarado Brasil, a mudança para a friorenta Ulsteinvik foi muito grande, mas ambos os jogadores demonstram ter uma grande habilidade. Galvão é meio-campo e jogou pela Seleção Brasileira sub-20. Campos é atacante com um ótimo físico e ótima finalização. Os dois estão cotados para o amistoso contra o Hareid na quarta-feira.
Bemerkungen zur Übersetzung
Time A é o time principal de um clube.
cotados ou escalados
Não encontrei uma boa definição para vinterkledde, treningskamp.
Zuletzt bestätigt oder bearbeitet von casper tavernello - 12 Februar 2008 04:23





Letzte Beiträge

Autor
Beitrag

9 Februar 2008 16:00

Anita_Luciano
Anzahl der Beiträge: 1670
treningskamp pode ser "jogo de treino"?

9 Februar 2008 16:28

casper tavernello
Anzahl der Beiträge: 5057
Jogo treino contra outro clube = amistoso

Eu esqueci de tirar o comentário.

9 Februar 2008 17:10

Anita_Luciano
Anzahl der Beiträge: 1670
ok!