Cucumis - Servei gratuït de traducció en línia
. .



10Traducció - Castellà-Txec - Te mando este correo con la ...

Estat actualTraducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes: CastellàTurcTxec

Categoria Explicacions

Títol
Te mando este correo con la ...
Text
Enviat per rahmiz
Idioma orígen: Castellà

Te mando este correo con la finalidad de que me comprendas, que me encantas y que eres el ser más maravilloso que he visto. Me duele no entender tu idioma y hay tantas cosas que quisiera decirte...Busca en internet una página que traduzca el turco al español o por lo menos al inglés. Te mando un gran beso y un abrazo. Me gustas mucho y quiero que sepas que eres encantador. Te amo, Venet.

Títol
Nejúžasnější stvoření
Traducció
Txec

Traduït per AcquaCheta
Idioma destí: Txec

Posílám Ti tento dopis, abys pochopil, že se mi líbíš a že jsi nejúžasnější stvoření, které jsem kdy viděla. Zraňuje mě, že neroumím Tvému jazyku. Chtěl bych Ti říci tolik věcí. Najdi na internetu stránku, která překládá z turečtiny do španělštiny nebo alespoň do angličtiny. Posílám Ti velkou pusu a objímám Tě. Moc se mi líbíš a chci, abys věděl, že jsi okouzlující. Miluji Tě, Venet.
Darrera validació o edició per artingraph - 16 Juliol 2008 00:33