Cucumis - Безплатни онлайн преводачески услуги
. .



10Превод - Испански-Чешки - Te mando este correo con la ...

Текущо състояниеПревод
Този текст го има и на следните езици: ИспанскиТурскиЧешки

Категория Обяснения

Заглавие
Te mando este correo con la ...
Текст
Предоставено от rahmiz
Език, от който се превежда: Испански

Te mando este correo con la finalidad de que me comprendas, que me encantas y que eres el ser más maravilloso que he visto. Me duele no entender tu idioma y hay tantas cosas que quisiera decirte...Busca en internet una página que traduzca el turco al español o por lo menos al inglés. Te mando un gran beso y un abrazo. Me gustas mucho y quiero que sepas que eres encantador. Te amo, Venet.

Заглавие
Nejúžasnější stvoření
Превод
Чешки

Преведено от AcquaCheta
Желан език: Чешки

Posílám Ti tento dopis, abys pochopil, že se mi líbíš a že jsi nejúžasnější stvoření, které jsem kdy viděla. Zraňuje mě, že neroumím Tvému jazyku. Chtěl bych Ti říci tolik věcí. Najdi na internetu stránku, která překládá z turečtiny do španělštiny nebo alespoň do angličtiny. Posílám Ti velkou pusu a objímám Tě. Moc se mi líbíš a chci, abys věděl, že jsi okouzlující. Miluji Tě, Venet.
За последен път се одобри от artingraph - 16 Юли 2008 00:33