Cucumis - Servei gratuït de traducció en línia
. .



Traducció - Croat-Anglès - Dobro je, nemoj viÅ¡e.

Estat actualTraducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes: CroatAnglès

Categoria Pensaments - Amor / Amistat

Títol
Dobro je, nemoj više.
Text
Enviat per Filipsson
Idioma orígen: Croat

Dobro je, nemoj više.

Títol
It is OK, don't do that anymore.
Traducció
Anglès

Traduït per zciric
Idioma destí: Anglès

It is OK, don't do that anymore.
Darrera validació o edició per lilian canale - 8 Setembre 2010 00:21





Darrer missatge

Autor
Missatge

24 Agost 2010 18:02

lilian canale
Nombre de missatges: 14972
Hi zciric,

"don't do any more" looks incomplete.
Could it be:
"don't do it/that anymore"?

2 Setembre 2010 23:46

lilian canale
Nombre de missatges: 14972
zciric?

CC: zciric

3 Setembre 2010 00:47

zciric
Nombre de missatges: 91
Hello Lilian,

Only now I saw this "few days ago" message...
Sorry.

/ "don't do any more" looks incomplete.
Could it be: "don't do it/that anymore"? /

Yes, it can.

Greetings

Zoran
(is my name)

7 Setembre 2010 13:33

lilian canale
Nombre de missatges: 14972
Hi Maki,

Could you check this translation, please?

CC: maki_sindja

8 Setembre 2010 00:00

maki_sindja
Nombre de missatges: 1206
Hello Lilian and Zoran,

Here is the bridge.