Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Μετάφραση - Κροάτικα-Αγγλικά - Dobro je, nemoj viÅ¡e.

Παρούσα κατάστασηΜετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: ΚροάτικαΑγγλικά

Κατηγορία Σκέψεις - Αγάπη/Φιλία

τίτλος
Dobro je, nemoj više.
Κείμενο
Υποβλήθηκε από Filipsson
Γλώσσα πηγής: Κροάτικα

Dobro je, nemoj više.

τίτλος
It is OK, don't do that anymore.
Μετάφραση
Αγγλικά

Μεταφράστηκε από zciric
Γλώσσα προορισμού: Αγγλικά

It is OK, don't do that anymore.
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από lilian canale - 8 Σεπτέμβριος 2010 00:21





Τελευταία μηνύματα

Συγγραφέας
Μήνυμα

24 Αύγουστος 2010 18:02

lilian canale
Αριθμός μηνυμάτων: 14972
Hi zciric,

"don't do any more" looks incomplete.
Could it be:
"don't do it/that anymore"?

2 Σεπτέμβριος 2010 23:46

lilian canale
Αριθμός μηνυμάτων: 14972
zciric?

CC: zciric

3 Σεπτέμβριος 2010 00:47

zciric
Αριθμός μηνυμάτων: 91
Hello Lilian,

Only now I saw this "few days ago" message...
Sorry.

/ "don't do any more" looks incomplete.
Could it be: "don't do it/that anymore"? /

Yes, it can.

Greetings

Zoran
(is my name)

7 Σεπτέμβριος 2010 13:33

lilian canale
Αριθμός μηνυμάτων: 14972
Hi Maki,

Could you check this translation, please?

CC: maki_sindja

8 Σεπτέμβριος 2010 00:00

maki_sindja
Αριθμός μηνυμάτων: 1206
Hello Lilian and Zoran,

Here is the bridge.