Cucumis - 网上免费翻译服务
. .



翻译 - 克罗地亚语-英语 - Dobro je, nemoj viÅ¡e.

当前状态翻译
本文可用以下语言: 克罗地亚语英语

讨论区 想法 - 爱 / 友谊

标题
Dobro je, nemoj više.
正文
提交 Filipsson
源语言: 克罗地亚语

Dobro je, nemoj više.

标题
It is OK, don't do that anymore.
翻译
英语

翻译 zciric
目的语言: 英语

It is OK, don't do that anymore.
lilian canale认可或编辑 - 2010年 九月 8日 00:21





最近发帖

作者
帖子

2010年 八月 24日 18:02

lilian canale
文章总计: 14972
Hi zciric,

"don't do any more" looks incomplete.
Could it be:
"don't do it/that anymore"?

2010年 九月 2日 23:46

lilian canale
文章总计: 14972
zciric?

CC: zciric

2010年 九月 3日 00:47

zciric
文章总计: 91
Hello Lilian,

Only now I saw this "few days ago" message...
Sorry.

/ "don't do any more" looks incomplete.
Could it be: "don't do it/that anymore"? /

Yes, it can.

Greetings

Zoran
(is my name)

2010年 九月 7日 13:33

lilian canale
文章总计: 14972
Hi Maki,

Could you check this translation, please?

CC: maki_sindja

2010年 九月 8日 00:00

maki_sindja
文章总计: 1206
Hello Lilian and Zoran,

Here is the bridge.