Cucumis - Servei gratuït de traducció en línia
. .



Traducció - Portuguès brasiler-Turc - Eu sou um poderoso centro de força e ...

Estat actualTraducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes: Portuguès brasilerTurcGrecLlatíAfrikaansHebreu

Categoria Frase

Títol
Eu sou um poderoso centro de força e ...
Idioma orígen: Portuguès brasiler

Eu sou um poderoso centro de força e luz irradiando em todas as direções.
Eu sou a luz de Deus que nunca falha.
Eu sou Luz"

Títol
Asla bozulmadığı Tanrı'nın ışığıyım. Ben...
Traducció
Turc

Traduït per turkishmiss
Idioma destí: Turc

Ben, kuvvetli bir gücün merkeziyim, her yöne yayılan bir ışığım.
Ben Tanrı'nın asla sonmeyen ışığıyım.
Ben ışığım.
Darrera validació o edició per FIGEN KIRCI - 19 Març 2009 19:52





Darrer missatge

Autor
Missatge

16 Març 2009 13:05

FIGEN KIRCI
Nombre de missatges: 2543
hi, miss! I need a bridge for this one, could you send it to me, please

16 Març 2009 13:12

turkishmiss
Nombre de missatges: 2132
Here it goes dear Figen,
I'm a powerful center of strength, a light radiating in all directions.
I'm the light of God which never fails.
I'm the Light.

16 Març 2009 13:37

FIGEN KIRCI
Nombre de missatges: 2543
thanks a lot,miss! as I guessed, this one is a bit tricky one..he he that's why, I did not open the pool, yet!
here goes the translation,dear:

'Ben, kuvvetli bir gücün merkeziyim, her yöne yayılan bir ışığım.
Ben, Tanrı'nın asla sonmeyen ışığıyım.
Ben ışığım'



16 Març 2009 13:41

turkishmiss
Nombre de missatges: 2132
Thank you Figen, all edits done.