Cucumis - Servizio gratuito di traduzione on line
. .



Traduzione - Portoghese brasiliano-Turco - Eu sou um poderoso centro de força e ...

Stato attualeTraduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue: Portoghese brasilianoTurcoGrecoLatinoAfrikaansEbraico

Categoria Frase

Titolo
Eu sou um poderoso centro de força e ...
Testo
Aggiunto da Erica Meixedo Chiarelli
Lingua originale: Portoghese brasiliano

Eu sou um poderoso centro de força e luz irradiando em todas as direções.
Eu sou a luz de Deus que nunca falha.
Eu sou Luz"

Titolo
Asla bozulmadığı Tanrı'nın ışığıyım. Ben...
Traduzione
Turco

Tradotto da turkishmiss
Lingua di destinazione: Turco

Ben, kuvvetli bir gücün merkeziyim, her yöne yayılan bir ışığım.
Ben Tanrı'nın asla sonmeyen ışığıyım.
Ben ışığım.
Ultima convalida o modifica di FIGEN KIRCI - 19 Marzo 2009 19:52





Ultimi messaggi

Autore
Messaggio

16 Marzo 2009 13:05

FIGEN KIRCI
Numero di messaggi: 2543
hi, miss! I need a bridge for this one, could you send it to me, please

16 Marzo 2009 13:12

turkishmiss
Numero di messaggi: 2132
Here it goes dear Figen,
I'm a powerful center of strength, a light radiating in all directions.
I'm the light of God which never fails.
I'm the Light.

16 Marzo 2009 13:37

FIGEN KIRCI
Numero di messaggi: 2543
thanks a lot,miss! as I guessed, this one is a bit tricky one..he he that's why, I did not open the pool, yet!
here goes the translation,dear:

'Ben, kuvvetli bir gücün merkeziyim, her yöne yayılan bir ışığım.
Ben, Tanrı'nın asla sonmeyen ışığıyım.
Ben ışığım'



16 Marzo 2009 13:41

turkishmiss
Numero di messaggi: 2132
Thank you Figen, all edits done.