Cucumis - Безплатни онлайн преводачески услуги
. .



Превод - Португалски Бразилски-Турски - Eu sou um poderoso centro de força e ...

Текущо състояниеПревод
Този текст го има и на следните езици: Португалски БразилскиТурскиГръцкиЛатинскиАфрикански Иврит

Категория Изречение

Заглавие
Eu sou um poderoso centro de força e ...
Текст
Предоставено от Erica Meixedo Chiarelli
Език, от който се превежда: Португалски Бразилски

Eu sou um poderoso centro de força e luz irradiando em todas as direções.
Eu sou a luz de Deus que nunca falha.
Eu sou Luz"

Заглавие
Asla bozulmadığı Tanrı'nın ışığıyım. Ben...
Превод
Турски

Преведено от turkishmiss
Желан език: Турски

Ben, kuvvetli bir gücün merkeziyim, her yöne yayılan bir ışığım.
Ben Tanrı'nın asla sonmeyen ışığıyım.
Ben ışığım.
За последен път се одобри от FIGEN KIRCI - 19 Март 2009 19:52





Последно мнение

Автор
Мнение

16 Март 2009 13:05

FIGEN KIRCI
Общо мнения: 2543
hi, miss! I need a bridge for this one, could you send it to me, please

16 Март 2009 13:12

turkishmiss
Общо мнения: 2132
Here it goes dear Figen,
I'm a powerful center of strength, a light radiating in all directions.
I'm the light of God which never fails.
I'm the Light.

16 Март 2009 13:37

FIGEN KIRCI
Общо мнения: 2543
thanks a lot,miss! as I guessed, this one is a bit tricky one..he he that's why, I did not open the pool, yet!
here goes the translation,dear:

'Ben, kuvvetli bir gücün merkeziyim, her yöne yayılan bir ışığım.
Ben, Tanrı'nın asla sonmeyen ışığıyım.
Ben ışığım'



16 Март 2009 13:41

turkishmiss
Общо мнения: 2132
Thank you Figen, all edits done.