Cucumis - Servei gratuït de traducció en línia
. .



Traducció - Francès-Anglès - Nous sommes toute la vie

Estat actualTraducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes: FrancèsAnglèsSerbiRus

Categoria Expressió - Amor / Amistat

Títol
Nous sommes toute la vie
Idioma orígen: Francès

Nous sommes toute la vie

Títol
We are all there is in life.
Traducció
Anglès

Traduït per cacue23
Idioma destí: Anglès

We are all there is in life.
Darrera validació o edició per dramati - 23 Març 2008 23:01





Darrer missatge

Autor
Missatge

22 Març 2008 20:44

crisweety1987
Nombre de missatges: 1
Nosotros somos toda la vida
We are all the life

23 Març 2008 21:55

NADJET20
Nombre de missatges: 71
it's simply "we are all the life" this means that the life is us and we don't care about the others.

23 Març 2008 22:33

Urunghai
Nombre de missatges: 464
Isn't that exactly what her translation means?
This one is far more fluent IMO.

23 Març 2008 22:41

Burduf
Nombre de missatges: 238
cela ne correspond pas au message en français, mais le message français ne correspondait pas lui-même à la première demande

23 Març 2008 23:00

dramati
Nombre de missatges: 972
I will accept it since your alternate "we are all the life" is not proper English and cacue conveys the meaning in proper english