Cucumis - Servizio gratuito di traduzione on line
. .



Traduzione - Francese-Inglese - Nous sommes toute la vie

Stato attualeTraduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue: FranceseIngleseSerboRusso

Categoria Espressione - Amore / Amicizia

Titolo
Nous sommes toute la vie
Lingua originale: Francese

Nous sommes toute la vie

Titolo
We are all there is in life.
Traduzione
Inglese

Tradotto da cacue23
Lingua di destinazione: Inglese

We are all there is in life.
Ultima convalida o modifica di dramati - 23 Marzo 2008 23:01





Ultimi messaggi

Autore
Messaggio

22 Marzo 2008 20:44

crisweety1987
Numero di messaggi: 1
Nosotros somos toda la vida
We are all the life

23 Marzo 2008 21:55

NADJET20
Numero di messaggi: 71
it's simply "we are all the life" this means that the life is us and we don't care about the others.

23 Marzo 2008 22:33

Urunghai
Numero di messaggi: 464
Isn't that exactly what her translation means?
This one is far more fluent IMO.

23 Marzo 2008 22:41

Burduf
Numero di messaggi: 238
cela ne correspond pas au message en français, mais le message français ne correspondait pas lui-même à la première demande

23 Marzo 2008 23:00

dramati
Numero di messaggi: 972
I will accept it since your alternate "we are all the life" is not proper English and cacue conveys the meaning in proper english