Cucumis - Serviço de tradução online gratuito
. .



Tradução - Inglês-Polaco - But what big rings you have under the eyes in the photo!

Estado actualTradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas: PortuguêsEspanholInglêsPolacoFrancêsItaliano

Categoria Expressão - Vida diária

Título
But what big rings you have under the eyes in the photo!
Texto
Enviado por serlui
Língua de origem: Inglês Traduzido por lilian canale

But what big rings you have under the eyes in the photo! :D

Título
Ale jakie ty masz wielkie zakola pod oczami na zdjęciu!
Tradução
Polaco

Traduzido por Inulek
Língua alvo: Polaco

Ale jakie ty masz na zdjęciu wielkie zakola pod oczami! :D
Última validação ou edição por bonta - 3 Novembro 2008 21:39





Última Mensagem

Autor
Mensagem

31 Outubro 2008 16:59

Edyta223
Número de mensagens: 787
Hej Inulek!
Mam propozycję co do twojego tłumaczenia:
"Ale co ty masz takie wielkie zakola pod oczami na tym zdjęciu!"
Aby zdanie brzmiało gramatycznie po polsku to najpierw musi byc mowa o oczach a pózniej o zdjęciu.
Co myślisz o mojej propozycji?
Pozdrawiam