Cucumis - Servicio gratuito de traducción en línea
. .



Traducción - Inglés-Polaco - But what big rings you have under the eyes in the photo!

Estado actualTraducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas: PortuguésEspañolInglésPolacoFrancésItaliano

Categoría Expresión - Cotidiano

Título
But what big rings you have under the eyes in the photo!
Texto
Propuesto por serlui
Idioma de origen: Inglés Traducido por lilian canale

But what big rings you have under the eyes in the photo! :D

Título
Ale jakie ty masz wielkie zakola pod oczami na zdjęciu!
Traducción
Polaco

Traducido por Inulek
Idioma de destino: Polaco

Ale jakie ty masz na zdjęciu wielkie zakola pod oczami! :D
Última validación o corrección por bonta - 3 Noviembre 2008 21:39





Último mensaje

Autor
Mensaje

31 Octubre 2008 16:59

Edyta223
Cantidad de envíos: 787
Hej Inulek!
Mam propozycję co do twojego tłumaczenia:
"Ale co ty masz takie wielkie zakola pod oczami na tym zdjęciu!"
Aby zdanie brzmiało gramatycznie po polsku to najpierw musi byc mowa o oczach a pózniej o zdjęciu.
Co myślisz o mojej propozycji?
Pozdrawiam