Cucumis - Serviço de tradução online gratuito
. .



Tradução - Inglês-Chinês simplificado - Free-writing

Estado actualTradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas: InglêsÁrabePortuguêsHolandêsItalianoFrancêsAlbanêsRomenoAlemãoJaponêsEspanholHebraicoSuecoRussoHúngaroFinlandêsCatalãoChinês simplificadoBúlgaroEsperantoGregoSérvioPolacoDinamarquêsNorueguêsCoreanoHinduChecoLíngua persaTurcoLituanoEslovacoAfricânder
Traduções solicitadas: Irlandês

Categoria Expressão - Educação

Título
Free-writing
Texto
Enviado por cucumis
Língua de origem: Inglês

Free writing

Título
信笔-涂鸦
Tradução
Chinês simplificado

Traduzido por pluiepoco
Língua alvo: Chinês simplificado

灌水
Notas sobre a tradução
Though I don't think there is any relation between the two words, may be precize the context they were set in?
Última validação ou edição por pluiepoco - 16 Dezembro 2005 16:45





Última Mensagem

Autor
Mensagem

16 Dezembro 2005 16:07

cucumis
Número de mensagens: 3785
"Free writing" is not 2 separate words, this expression means in fact writings which cannot be described by a theme or a category. It means that you tell what you want and as you want withtout following specific rules.

16 Dezembro 2005 17:35

pluiepoco
Número de mensagens: 1263
头衔-->标题
的翻译-->译文

the above translation changes should be render..