Cucumis - Darmowy serwis tłumaczeń online
. .



Tłumaczenie - Serbski-Hiszpański - lele mnogu si slatka

Obecna pozycjaTłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach: SerbskiAngielskiHiszpański

Kategoria Strona internetowa / Blog / Forum - Miłość/ Przyjaźń

Tytuł
lele mnogu si slatka
Tekst
Wprowadzone przez aidacse
Język źródłowy: Serbski

lele mnogu si slatka
Uwagi na temat tłumaczenia
es un comentario q recibi en una fotografiade mi website, pero no se si aceptarlo debido a q no tengo idea de lo q pueda significar.

puede ser traducido al ingles americano o bien al español.

Tytuł
Lele, qué rica eres
Tłumaczenie
Hiszpański

Tłumaczone przez BojanNajob
Język docelowy: Hiszpański

Lele, qué rica eres
Uwagi na temat tłumaczenia
Literalmente significa: "Lele, estás muy dulce", pero "estás muy rica" o "estás muy buena" son las frases hechas en castellano cuyo signficado se asemeja más.
Además, en serbio la frase debería ser "lele mnogo si slatka", supongo que hay un errata ahí, o incluso podría ser otra lengua balcánica (macedonio?bulgaro?)
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez guilon - 19 Październik 2007 13:21





Ostatni Post

Autor
Post

19 Październik 2007 13:21

guilon
Liczba postów: 1549
I changed "estás muy rica" (you are so hot) into "qué rica eres" (you are so cute) because there is a big difference.

19 Październik 2007 22:36

aidacse
Liczba postów: 5
graxxx ;b thanks a lot for real