Cucumis - Darmowy serwis tłumaczeń online
. .



Tłumaczenie - Angielski-Łacina - Life is not measured by the breaths we take but...

Obecna pozycjaTłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach: AngielskiŁacinaAngielskiBułgarskiArabskiSerbskiHebrajski

Kategoria Fikcja / Historia

Tytuł
Life is not measured by the breaths we take but...
Tekst
Wprowadzone przez 898989
Język źródłowy: Angielski

Life is not measured by the
breaths we take but by the moments
that take our breath away.

Tytuł
Vita non mensa est animis
Tłumaczenie
Łacina

Tłumaczone przez charisgre
Język docelowy: Łacina

Vita non mensa est animis quas ducimus, sed momentis quae continent animam nostram
Uwagi na temat tłumaczenia
mention: "anima/ae" is "the breath, respiration"
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez Porfyhr - 14 Wrzesień 2007 08:00