Cucumis - Darmowy serwis tłumaczeń online
. .



Tłumaczenie - Serbski-Serbski - Zivot se ne meri brojem udisaja koje napravimo,...

Obecna pozycjaTłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach: AngielskiŁacinaAngielskiBułgarskiArabskiSerbskiHebrajski

Kategoria Fikcja / Historia

Tytuł
Zivot se ne meri brojem udisaja koje napravimo,...
Tekst
Wprowadzone przez Megan011
Język źródłowy: Serbski Tłumaczone przez Megan011

Zivot se ne meri brojem udisaja koje napravimo, nego momentima koji nam oduzmu dah.

Tytuł
Zivot se ne meri brojem udisaja koje napravimo,...
Tłumaczenie
Serbski

Tłumaczone przez Megan011
Język docelowy: Serbski

Zivot se ne meri brojem udisaja koje napravimo, nego momentima koji nam oduzmu dah.
28 Wrzesień 2007 11:39





Ostatni Post

Autor
Post

16 Listopad 2007 13:48

Roller-Coaster
Liczba postów: 930
Bridge:

Life is not measured by the number of breaths we take, but by the moments that take our breath away.

CC: elmota marhaban overkiller

21 Listopad 2007 11:02

marhaban
Liczba postów: 279
•• CHOUKRAN شــكـــرا THANKS
Roller-Coaster for the bridge from serbian into english
Cucumis.org logo