Cucumis - Servei gratuït de traducció en línia
. .



Traducció - Serbi-Serbi - Zivot se ne meri brojem udisaja koje napravimo,...

Estat actualTraducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes: AnglèsLlatíAnglèsBúlgarÀrabSerbiHebreu

Categoria Ficció / Història

Títol
Zivot se ne meri brojem udisaja koje napravimo,...
Text
Enviat per Megan011
Idioma orígen: Serbi Traduït per Megan011

Zivot se ne meri brojem udisaja koje napravimo, nego momentima koji nam oduzmu dah.

Títol
Zivot se ne meri brojem udisaja koje napravimo,...
Traducció
Serbi

Traduït per Megan011
Idioma destí: Serbi

Zivot se ne meri brojem udisaja koje napravimo, nego momentima koji nam oduzmu dah.
28 Setembre 2007 11:39





Darrer missatge

Autor
Missatge

16 Novembre 2007 13:48

Roller-Coaster
Nombre de missatges: 930
Bridge:

Life is not measured by the number of breaths we take, but by the moments that take our breath away.

CC: elmota marhaban overkiller

21 Novembre 2007 11:02

marhaban
Nombre de missatges: 279
•• CHOUKRAN شــكـــرا THANKS
Roller-Coaster for the bridge from serbian into english
Cucumis.org logo