Cucumis - Darmowy serwis tłumaczeń online
. .



Tłumaczenie - Angielski-Francuski - Pages to check

Obecna pozycjaTłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach: AngielskiPortugalskiRosyjskiHiszpańskiChiński uproszczonyNiemieckiPolskiHolenderskiRumuńskiTureckiSzwedzkiWłoskiFińskiGreckiCzeskiDuńskiKatalońskiSerbskiBułgarskiPortugalski brazylijskiUkrainskiHebrajskiArabskiChorwackiEsperantoWęgierskiJapońskiChińskiAlbańskiLitewskiFrancuskiBośniackiNorweskiEstońskiSłowackiKoreańskiŁacinaKlingonJęzyk perskiIslandskiIndonezyjskiŁotewskiIrlandzkiGruzińskiTajski

Tytuł
Pages to check
Tekst
Wprowadzone przez Direngal
Język źródłowy: Angielski

Pages to check
Uwagi na temat tłumaczenia
This is a title for the list of translations to check because a member has reported a problem on them.

Tytuł
Pages à vérifier.
Tłumaczenie
Francuski

Tłumaczone przez Direngal
Język docelowy: Francuski

Pages à vérifier
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez Francky5591 - 16 Czerwiec 2007 11:49





Ostatni Post

Autor
Post

16 Czerwiec 2007 11:23

Tantine
Liczba postów: 2747
Je me demandais si le mot "vérifier" ne sera pas plus juste. "Contrôler" me fait trop penser aux flics!!

16 Czerwiec 2007 11:48

Francky5591
Liczba postów: 12396
Juste! je rectifie!